Frans - If I Were Sorry (Текст песни)
I'd crawl through the desert
On my hands and knees
Rehearsin my pretty please
Climb the highest mountain
If I were sorry
Shout it from the top
Swim under water until my lungs exploded
Walk into the fire
If I were sorry
I'd run a thousand mile
Wouldn't stop until I dropped
Wouldnt take a break to breathe
Until I got close enough
Then I'd do it all again
If I really had the chance
But I know deep inside for you it's just another
Dance
If I were sorry
I'd give you all the glory
If I were sorry
If I were sorry
It would be a different story
If I were sorry
If I were sorry oh
I'd hold my breath until my face turned blue
I'd rob a bank and the post office too
Swim across the ocean
If I were sorry
I'd take vow of silence
I wouldn't say a single word
Until you really heard
If I were sorry
I'd run a thousand miles
Wouldn't stop until I dropped
Wouldn't take the break to breathe
Until I got close enough
If I were sorry
I'd give you all the glory
If I were sorry
If I were sorry
It would be a different story
If I were sorry oh
Now did you ever realize
That your mistake had a prize
Oh you threw it all away
Cuz you're the devil in disguise
Now would you ever realize
The consequences of your lies
And would you save the falling tear or act as if
There's nothing there
If I were sorry
If I were sorry
If I were sorry
If I were sorry
If I were sorry
I'd take a vow of silence
I wouldn't say a single word
If I were sorry
If I were sorry
I'd be on my hands and knees
Beggin pretty please
If I were sorry
But I'm not sorry no
Если бы мне было жаль:
Я бы прополз на четвереньках через пустыню,
Повторяя своё извинение из красивых слов,
Забрался бы на самую высокую из гор,
Если бы мне было жаль.
Я бы прокричал с крыши небоскрёба,
Плыл бы под водой, пока лёгкие бы не лопнули,
Ворвался бы в пламя,
Если бы мне было жаль.
Пробежал бы тысячу миль
И не остановился, пока бы не упал,
Даже без остановок, чтобы восстановить дыхание,
Пока бы не добрался до конца,
И повторил бы всё сначала,
Если бы на самом деле был шанс.
Но глубоко внутри я понимаю, что для тебя
Это очередная интрижка.
Если бы мне было жаль,
Я бы одарил тебя всеми титулами и наградами,
Если бы мне и вправду было жаль.
Если бы мне было жаль,
Это была бы совсем другая история,
Если бы мне и вправду было жаль.
Если бы мне и вправду было жаль, оу.
Я бы задержал дыхание до посинения,
Ограбил бы банк и кассу почтамта заодно,
Переплыл бы океан,
Если бы жалел о содеянном.
Принял бы обет молчания,
Ни сказал бы ни слова
До тех пор, пока ты на самом деле не услышишь...
Если бы мне было жаль.
Пробежал бы тысячу миль
И не остановился, пока бы не упал,
Даже без остановок, чтобы восстановить дыхание,
Пока бы не добрался до конца,
Если бы мне было жаль,
Я бы одарил тебя всеми титулами и наградами,
Если бы мне и вправду было жаль.
Если бы мне было жаль,
Это была бы совсем другая история,
Если бы мне и вправду было жаль, оу.
Теперь ты понимаешь,
Что твоя ошибка стала для меня подарком?
Ты решила забыть всё, что было,
Ты просто дьявол во плоти.
Теперь ты понимаешь
Последствия своей лжи?
Станешь ли ты утирать свои слёзы
Или вести себя, будто ничего не случилось?
Если бы мне было жаль,
Если бы мне было жаль,
Если бы мне было жаль,
Если бы мне было жаль,
Если бы мне было жаль,
Я бы принял обет молчания,
И ни сказал бы ни слова,
Если бы мне было жаль...
Будь мне жаль,
Я бы на коленях
Молил прощения,
Если бы мне было жаль,
Но нет, мне совсем не жаль.
On my hands and knees
Rehearsin my pretty please
Climb the highest mountain
If I were sorry
Shout it from the top
Swim under water until my lungs exploded
Walk into the fire
If I were sorry
I'd run a thousand mile
Wouldn't stop until I dropped
Wouldnt take a break to breathe
Until I got close enough
Then I'd do it all again
If I really had the chance
But I know deep inside for you it's just another
Dance
If I were sorry
I'd give you all the glory
If I were sorry
If I were sorry
It would be a different story
If I were sorry
If I were sorry oh
I'd hold my breath until my face turned blue
I'd rob a bank and the post office too
Swim across the ocean
If I were sorry
I'd take vow of silence
I wouldn't say a single word
Until you really heard
If I were sorry
I'd run a thousand miles
Wouldn't stop until I dropped
Wouldn't take the break to breathe
Until I got close enough
If I were sorry
I'd give you all the glory
If I were sorry
If I were sorry
It would be a different story
If I were sorry oh
Now did you ever realize
That your mistake had a prize
Oh you threw it all away
Cuz you're the devil in disguise
Now would you ever realize
The consequences of your lies
And would you save the falling tear or act as if
There's nothing there
If I were sorry
If I were sorry
If I were sorry
If I were sorry
If I were sorry
I'd take a vow of silence
I wouldn't say a single word
If I were sorry
If I were sorry
I'd be on my hands and knees
Beggin pretty please
If I were sorry
But I'm not sorry no
Если бы мне было жаль:
Я бы прополз на четвереньках через пустыню,
Повторяя своё извинение из красивых слов,
Забрался бы на самую высокую из гор,
Если бы мне было жаль.
Я бы прокричал с крыши небоскрёба,
Плыл бы под водой, пока лёгкие бы не лопнули,
Ворвался бы в пламя,
Если бы мне было жаль.
Пробежал бы тысячу миль
И не остановился, пока бы не упал,
Даже без остановок, чтобы восстановить дыхание,
Пока бы не добрался до конца,
И повторил бы всё сначала,
Если бы на самом деле был шанс.
Но глубоко внутри я понимаю, что для тебя
Это очередная интрижка.
Если бы мне было жаль,
Я бы одарил тебя всеми титулами и наградами,
Если бы мне и вправду было жаль.
Если бы мне было жаль,
Это была бы совсем другая история,
Если бы мне и вправду было жаль.
Если бы мне и вправду было жаль, оу.
Я бы задержал дыхание до посинения,
Ограбил бы банк и кассу почтамта заодно,
Переплыл бы океан,
Если бы жалел о содеянном.
Принял бы обет молчания,
Ни сказал бы ни слова
До тех пор, пока ты на самом деле не услышишь...
Если бы мне было жаль.
Пробежал бы тысячу миль
И не остановился, пока бы не упал,
Даже без остановок, чтобы восстановить дыхание,
Пока бы не добрался до конца,
Если бы мне было жаль,
Я бы одарил тебя всеми титулами и наградами,
Если бы мне и вправду было жаль.
Если бы мне было жаль,
Это была бы совсем другая история,
Если бы мне и вправду было жаль, оу.
Теперь ты понимаешь,
Что твоя ошибка стала для меня подарком?
Ты решила забыть всё, что было,
Ты просто дьявол во плоти.
Теперь ты понимаешь
Последствия своей лжи?
Станешь ли ты утирать свои слёзы
Или вести себя, будто ничего не случилось?
Если бы мне было жаль,
Если бы мне было жаль,
Если бы мне было жаль,
Если бы мне было жаль,
Если бы мне было жаль,
Я бы принял обет молчания,
И ни сказал бы ни слова,
Если бы мне было жаль...
Будь мне жаль,
Я бы на коленях
Молил прощения,
Если бы мне было жаль,
Но нет, мне совсем не жаль.